Under många av mina år på Skatteverket kämpade jag för ett mer begripligt språk i verkets texter, i första hand de som riktades till vanligt folk, dvs. de jag kallade "Svenne å Irma". För femton år sedan anställde jag två utbildade språkkonsulter som fick gå clinch med verkets juristfundamentalister. Jag var några år ledamot i regeringens Klarspråksgrupp. Språkutvecklingen gick åt rätt håll.
Men nu är byråkratsvenskan på väg tillbaka. Det hävdar i alla fall författaren och docenten i nordiska språk Lars Melin, som kollat texterna i några offentliga utredningar. Han ser det som ett trendbrott.
På Skatteverket föreslås nu i en intern utredning att ansvaret för verkets övergripande språkvård ska ligga på rättsavdelningen (sic!). Det är som att sätta bocken till trädgårdsmästare. Men det är väl ett tecken i tiden?
7 mars 2010
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Som nybakad, arbetande jurist på det berömda verket måste jag ju erkänna att jag tycker att förändringen av språket ibland gör att viktiga rättsliga meningar försvinner med det förändrade språket. Dock är jag av den åsikten att man måste göra sig förstådd för de som ska ta del av våra beslut och skrifter, om inte de förstår har vi glömt för vilka vi arbetar.
SvaraRaderaBra, du har rätt inställning. Lycka till på verket!
SvaraRaderaoch vad jag tycker, ja det vet du ju ;-)
SvaraRadera/CCE