16 januari 2015

Mer och mer slarv i böcker

Jag har sysslat med bokstäver hela mitt liv. Det har gjort mig miljöskadad. När jag läser en bok har jag alltid en blyertspenna till hands så jag kan rätta alla korrekturfel jag hittar. Det är förmodligen en sjukdom och den har säkert även en egen bokstavskombination eller ett namn från någon tysk forskare från förra seklet. (Jämför Alzheimer, Tourette, ADHD etc.) Nåväl. Korrekturfel kan man nog fördra utan större upprördhet. Det gör normalt inte texten oförståelig.

Däremot är faktafel värre. När en faktabok innehåller faktafel, som dessutom är enkla att kolla, blir jag tveksam till hela bokens innehåll. Hur många andra faktafel finns det som är svårare för en amatör att upptäcka? Faktafel i faktaböcker är allvarligt.

I en tjock faktabok (ca 490 sidor) från Albert Bonniers förlag som heter "Den nya världen", skriven av Lennart Pehrson, och som handlar om den svenska utvandringen till Amerika hittade jag två faktafel. Och detta trots att jag bara är allmänt historieintresserad och ingen expert på ämnet.

Det ena felet handlar om den i USA mycket hedrade uppfinnaren John Ericsons begravningsplats. Författaren skriver på två stället att han begrovs i sin födelseort Långban. Fel. Han är begravd i ett pampigt mausoleum på kyrkogården i Filipstad. Det andra felet handlar också om John Ericson. På en bild föreställande sydstaternas örlogsskepp "Merrimac" står det i bildtexten att det är Johns Ericsons "Monitor". Båda felen är så uppenbara att de borde ha upptäckts av förlagets redaktör.

Som den felfinnare jag är skickade jag ett elektroniskt brev till förlaget. Jag fick ett tacksamt och vänligt svar. Inför nästa ev. utgåva skulle man rätta felen, svarade man mig.

Men jag har även i min hand fått böcker som haft tekniska fel. I boken "I Stalins våld. Sovjetunionens kuvande av östra Polen 1939-41" av Artur Szulic och utgiven på Norstedts förlag var innehållsförteckningen dubblerad. Det medförde att bokens hela inlaga blev förskjuten en sida. Det innebar att nya kapitel som alltid skulle börja på en högersida i stället började på en vänstersida. Hela bokens layout blev annorlunda.

Även i detta fall avsände jag ett elektroniskt brev. Jag fick omedelbart svar med ett tack. Felet rättades till direkt. Det kunde man göra då denna bok framställs genom print-on-demand, dvs. man trycker en bok i taget. Tydligen använder man denna teknik när man räknar med liten efterfrågan och små upplagor. Jag fick även en ny och rättad bok hemskickad gratis!

Det sägs att den enda sanna glädjen är skadeglädjen. Det är inte utan att jag känner en viss skadeglädje varje gång jag hittar ett fel i en bok. He-he.

PS. När det gäller faktafel har jag även hittat sådana i Nationalencyklopedin (NE). Se mitt inlägg den 26 september 2012.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...