9 mars 2017

Jag har varit en statstjänsteperson

Uppsala kommun har 81 ledamöter i fullmäktige. Två av dem tillhör extrempartiet Feministiskt Initiativ. De har föreslagit att ordet "tjänsteman" successivt ska bytas ut i alla kommunala sammanhang till det mer könsneutrala och jämställda påhittade ordet "tjänsteperson". Malmö lär visst redan ha gjort ett liknande byte.

Jag kan förstå syftet, nämligen att orden är viktiga. Det är en fortsättning av de ordbyten som skett sedan jag var barn (neger - svart, lapp - same, eskimå - inuit, zigenare - rom, tattare - resande, rörmokare - sanitetstekniker, städerska - lokalvårdare och i nutid hen i stället för han/hon.) Allt detta är PK (politiskt korrekt).

Jag kan köpa en del av dessa förändringar men att byta "man" mot "person" i ordet "tjänsteman" blir lite löjligt. I alla fall i början men jag tror jag kommer att vänja mig. Eller blir tvungen till det. I flera fall har det skett och funkat bra, t.ex. manår - personår.

Många "man-byten" krävs

Om "tjänsteman" blir "tjänsteperson" så måste vi fortsätta: ämbetsman - ämbetsperson, ombudsman - ombudsperson (vilket tydligen redan skett i England), lagman - lagperson, brandman - brandperson (eller varför inte brandsläckare i stället?).

Listan kan göras längre och i många fall blir det löjligt.

Varit på tapeten tidigare

Det här med "tjänsteman" var på tapeten redan för femton år sedan då man funderade på om Statstjänstemannaförbundet (ST) var rätt namn på en fackförening med många kvinnor som medlemmar. Likaså namnet på förbundets tidning som hette Statstjänstemannen. Att byta namn på ST blir inte helt lätt: Statstjänstepersonförbundet? ST profilerar sig nu stenhårt som bara "ST", vilket är ett sätt att komma undan problemet.

Men om man vänder på steken och vill byta andra namn: Sjuksköterska? Och ordet "representant? Det kan ju inte bli "represenfarbror"?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...