20 oktober 2013

Viktigast att budskapet når fram

I min bekantskapskrets finns flera språkpoliser. De hugger direkt när jag säger något felaktigt, som till exempel "större än mig" i stället för "större än jag" eller "mycket bilar" i stället för "många bilar". De reagerar också på särskrivningar.

Jag är också språkpolis ibland och kan reagera över felaktiga skyltar och annonstexter, som till exempel "kyckling sallad" eller "kykkling sallad" i stället för "kycklingsallad". Men man ska komma ihåg att det kan vara en utrikesfödd entreprenör som stått för formuleringen och som har gjort så gott han kan.

Visst ska man stava och skriva korrekt svenska. Men viktigast är i alla fall att man förstår vad som skrivits. Det finns texter som är helt korrekt stavade och skrivna men som är helt obegripliga. Det tycker jag är värre än ett särskrivet ord eller en felstavning.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...